仕方ないね

来自哲学中文维基
跳转至: 导航搜索

英文原句:That's not right, man.

中文原意:这可是不对的啊,兄弟。

中文空耳:不明

日语空耳:仕方ないね。(那也是没有办法的事情嘛。)

起源

出自《本格的 ガチムチパンツレスリング》,比利·海灵顿木吉和也袭击自己的行为很是不忿,于是就说出了这句话。

其他

此句为“哲学三信”中“许容之心”原句。