嘿,胞弟,你也是个广东人,所以我们是老乡

来自哲学中文维基
跳转至: 导航搜索

英文原句:Hey, buddy, you got the wrong door. The leather club is two blocks down.

中文原意:嘿,兄弟,你走错门了。皮革俱乐部在两条街外面。

中文空耳:嘿,胞弟,你也是个广东人,所以我们是老乡。

日语空耳:夏コミに、スティック♂ナンバー、見に行こうな~(我们一起去看夏季同人志和棒球中奖号码吧~)

起源

出自《パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ》,贝奥兰迪因为轻视VAN的皮革装束而挑衅,轻蔑地说下了这句话。